(6 апреля 2017) Краевая конференция «Перспективы развития немецкого языка в Алтайском крае» состоялась в Барнауле.
Конференция организована общественной организацией «Краевая Национально-Культурная Автономия Немцев Алтая» совместно с Краевым автономным учреждением «Алтайский краевой Российско-Немецкий Дом» при финансовой и консультативной поддержке Ассоциации общественных объединений «Международный союз немецкой культуры».
С приветственным словом к участникам конференции обратился депутат Алтайского краевого законодательного собрания по Славгородскому округу, член комитета по социальной политике, член постоянного депутатского объединения – фракции «Единая Россия» Иван Викторович Диркс.
Современное состояние преподавания и изучения немецкого языка, выявление проблем и поиск путей их решения стали основной темой обсуждения участников конференции.
Главный специалист отдела общего образования Министерства образования и науки Алтайского края Ирина Викторовна Чеверда осветила вопрос о месте немецкого языка в системе образования Алтайского края.
Вопросы сохранения и развития немецкого языка для Алтайского края актуальны более, чем для любого другого региона России. Исторически сложилось так, что в Алтайском крае немцы составляют вторую по численности национальность. На территории края расположен Немецкий национальный район, объединяющий места компактного проживания немцев. Есть все предпосылки для развития немецкого языка, о чем свидетельствует непрекращающийся поток слушателей языковых курсов, действующих в Алтайском краевом Российско-Немецком Доме в Барнауле и Центрах немецкой культуры края, а также неизменно большое количество участников межрегиональных и краевых конкурсов, которые проводит Российско-Немецкий Дом. Однако в крае наблюдается общероссийская тенденция вытеснения немецкого языка из учебных программ средних общеобразовательных учебных заведений, а также ВУЗов и ССУЗов.
В конференции приняли участие представители ведущих высших учебных заведений Барнаула и Горно-Алтайска, комитета по образованию администрации Немецкого национального района, педагоги среднего специального и дополнительного образования.
Доцент лингвистического института Алтайского государственного педагогического университета Татьяна Николаевна Москвина говорила современных тенденциях развития общества и перспективах немецкого языка в системе высшего профессионального образования: «В процессе взаимовлияния и взаимопроникновения культур разных народов безвозвратно теряется национальный язык как очень важная составляющая этих культур.
Эти процессы негативно влияют на развитие сотрудничества с Германией и другими немецкоязычными странами в экономической, образовательной и культурной сферах. Следует также учесть, что проводимые краевой администрацией мероприятия, направленные на создание туристической инфраструктуры, в том числе и для европейских туристов, потребуют наличия высококвалифицированных переводчиков, в том числе немецкого и французского».
Мировые тенденции глобализации и унификации общения в настоящее время ведут к преобладанию английского языка как наиболее распространенного и относительно простого по структуре. В силу этого многие учебные заведения в своих учебных программах отдают предпочтение именно английскому языку, сокращая, а то и вовсе прекращая преподавание немецкого и французского. Если в учебных планах общеобразовательных школ в советское время соотношение английского, немецкого и французского составляло 50, 25 и 25 процентов соответственно, то в настоящее время на долю английского языка приходится 70-80%, а во многих школах, и даже ВУЗах, в качестве иностранного языка преподается только английский язык. Одним из путей сохранения немецкого языка является введение в школьную программу второго иностранного языка
Об истории работы над программой и особенностях введения немецкого языка как второго иностранного в школах Алтайского края рассказала председатель краевой экспертной группы по аттестации учителей иностранных языков Нина Васильевна Козлова. В нескольких школах и гимназиях Барнаула есть многолетний положительный опыт изучения двух иностранных языков, причем вторым иностранным всегда преподается немецкий. В гимназии № 80 эффективно используется взаимодействие с родителями для самоопределения школьников в вопросе выбора второго иностранного языка. Таким образом, введение второго иностранного языка в школьное обучение является реальной возможностью расширить образовательное пространство немецкого языка.
Координатор по языковой работе Омской национально-культурной автономии Елизавета Егоровна Граф в своем докладе заострила внимание на проблеме подготовки кадров для раннего дошкольного обучения немецкому языку и опыте Омской национально-культурной автономии по ее решению. В настоящее время в системе высшего и среднего специального педагогического образования отсутствует специальность педагога дошкольного воспитания со знанием иностранного языка. В настоящий момент на базе Омского педагогического университета открыта группа заочного обучения, в которой обучаются воспитатели, музыкальные работники, работники Центров немецкой культуры. Они получают специальность учитель немецкого языка со своей профессиональной спецификой. В учебный план помимо языковых компетенций включены такие дисциплины, как история российских немцев, литература российских немцев, детская литература российских немцев, интерпретация этнокультурного текста. О том, что такие специалисты востребованы, говорит тот факт, что с будущего учебного года будут открыты бюджетные места, которые будут финансироваться за счет средств региона.
Директор Томского Российско-немецкого дома Александр Владимирович Гейер поделился опытом языковой работы в Томской области. Как известно, именно Томский Российско-немецкий дом был инициатором акции «TotalesDiktat». В 2013 году в первой акции было 162 участника. Алтайский краевой Российско-Немецкий Дом был вторым учреждением, который в 2014 году присоединился к этой акции. В 2015 году присоединился АОО «Международный союз немецкой культуры», акция вышла на международный уровень, в ней приняли участие уже 25000 человек. В настоящее время в Томской области нет ни одного ВУЗа, где бы изучался немецкий язык. Тем не менее, Томский Российско-немецкий дом ведет активную языковую работу – это раннее обучение немецкому языку, языковые курсы, языковые лагерные смены и семинары для преподавателей и переводчиков. В заключении А.В. Гейер подчеркнул: «Сохранение языка российских немцев без поддержки российского государства невозможно».
Ведущий методист Алтайского краевого Российско-Немецкого Дома Лариса Васильевна Богатырева рассказала о состоянии языковой работы в Алтайском крае. В крае действуют 42 Центра немецкой культуры, в которых ведется постоянная языковая и этнокультурная работа. Языковой компонент присутствует в программах всех молодежных, детских объединений и сеньоренклубов. В акции «TotalesDiktat» в этом году в крае приняли участие 1690 человек.
Неизменно востребованы курсы немецкого языка. Отрадно отметить, что среди слушателей курсов все больше появляется людей, которые изучают язык не для отъезда в Германию, а исключительно «для себя», для сохранения своей национальной идентичности. Алтайским краевым Российско-Немецким Домом ежегодно для школьников проводятся межрегиональный конкурс «Мои этнические корни», краевые конкурсы «Люби и знай немецкий язык и немецкую культуру» и «Читаем произведения российских немцев». Конкурсы имеют обширную географию и собирают большое количество участников.
Заслуженный учитель РФ, мультипликатор по языковой работе в Алтайском крае Валентина Михайловна Мельникова представила новую концепцию языковой работы по немецкому языку и предложила пути ее реализации. Большой интерес участников вызвали наблюдения о состоянии языковой работы в Барнауле носителя немецкого языка, ассистента языковой школы «Полиглот» и активного участника мероприятий Алтайского краевого Российско-Немецкого Дома, студента из Германии Эдгара Баумгертнера.
В формате секционных заседаний были рассмотрены вопросы развития немецкого языка в контексте современных государственных стандартов, роль немецкого языка как компонента этнокультурного воспитания детей дошкольного возраста, пути сохранения преемственности в изучении немецкого языка, проблемы современного состояния в области преподавания и изучения немецкого языка в ВУЗах и ССУЗах, роль СМИ в процессе формирования интереса к немецкому языку и немецкой культуре.
В завершении работы участники конференции выработали совместную резолюцию, которая должна лечь в основу концепции развития немецкого языка в Алтайском крае.