(25 сентября) В столице ФРГ представлены три тома, объединенные общим названием «Между нами… Entre nous», из серии «Библиохроника», несколько лет выпускаемой известным российским коллекционером Алексеем Венгеровым. Презентация прошла в четверг вечером в Берлинской государственной библиотеке.
Один из томов называется «Между нами… Русские и немцы с 1550 по 1977». Книга посвящена взаимоотношениям народов России и Германии через призму редких изданий из собрания коллекционера, связанных с историей обоих государств. Том охватывает без малого пять веков — от 1550 года, когда были напечатаны «Записки о Московии» Сигизмунда Герберштейна, до 1977 года. Здесь и описание «Путешествия» немца Адама Олеария, и «История разрушения Москвы в 1812 году», написанная Антоном Вильгельмом Нордгофом, и сборник детских стихов, изданных в Германии поэтом-эмигрантом Сашей Черным. Всего русско-немецкий выпуск содержит 61 очерк.
Атташе посольства РФ в ФРГ по вопросам культуры Сергей Магута отметил на презентации, что книга «рассчитана на широкий круг как россиян, так и немцев». «Ее ценность состоит, помимо прочего, в том, что она проливает новый свет на традиционные многовековые связи России и Германии», — сказал он.
«Несмотря на две кровавые войны, в копилке нашего общения найдется немало некой субстанции, которая нас сближала, — подчеркнул Магута. — И в этом смысле книга является скромным, но по-своему важным вкладом в поддержание культурных связей между народами России и Германии. Это трудно переоценить, особенно в период, когда межгосударственные отношения подвергаются серьезным испытаниям. Даже в политически напряженные времена культурные мосты должны сохранять свое предназначение».
Присутствовавший на мероприятии сын коллекционера Сергей Венгеров, который также принимал участие в написании серии, рассказал, что идея проекта возникла в 1991 году в Нюрнберге на выставке антикварных книг. Спустя более 10 лет, в 2004 году, появился первый том.
«Мы вынуждены так или иначе искать какие-то точки соприкосновения, — отметил Сергей Венгеров. — Задача творческого коллектива была показать, что независимо от того, что бы ни случалось в истории наших отношений, мы всегда должны находить взаимопонимание».
В беседе с корр. ТАСС Сергей Венгеров подчеркнул, что выпуск «не претендует на научность». «Это не какой-то скучный каталог, творческий коллектив, прежде всего, старался рассказать об интересных коллизиях, связанных с той или иной книгой», — сказал он.
Олаф Хаманн, заведующий отделом стран Восточной Европы в Берлинской библиотеке, кратко охарактеризовал книгу как «историю германо-российских взаимоотношений».
Другие два тома «Между нами… Entre nous» рассказывают о российско-французских и российско-английских исторических и культурных связях. Причем в каждом из трех выпусков сюжеты представлены на двух языках: русском и — соответственно — немецком, французском и английском. В книгах — множество иллюстраций, кроме того они содержат весьма любопытные комментарии.
По завершении мероприятия все три тома были торжественно переданы в дар Берлинской государственной библиотеке.